公司编曲内地版的这张专辑,但前者“今天的欢乐将是明天永恒的回忆”和“亲爱的莫在说你我永远不分离”,到了后者的版本里,则被改成了“今天的欢乐将是明天创痛的回忆”和“亲爱的或许我们明天要分手”;台版的《摇篮曲》在东南亚版中同样是以《催眠曲(摇篮曲)》为名出现,歌词中”尘封”和“残破”的细微差别,倒是更适用于考究版本者,而对于音乐的表现里影响不大。
多加的两首作品中,《盲聋》出现在了罗大佑的第二张专辑里,而《痴痴的等》这个版本,则是唯有此张《罗大佑作品选》中才有收录,日后罗大佑虽然在1989年的《情歌罗大佑·闪亮的日子》里有过重新演绎,但也是事过境迁、两种况味了。对于内地歌迷来讲,这张专辑来得有点晚,直到8年后,才以《恋曲1980-1990》(LP由中唱广州公司发行,改名为《恋曲》)的名字被引进,而那时的罗大佑,早已经名扬全国高校了。与台湾版稍有不同的是,内地版的这张专辑除了名字不同外,也删掉了《将进酒》和《错误》两首歌,而改之以《未来的主人翁》专辑里的《爱的箴言》和《爱人同志》里的《恋曲1990》两首歌曲填充。